Charas-Project

Off-Topic => All of all! => Topic started by: Sky_Hero_Ash on November 16, 2005, 12:30:19 AM

Title: What's Chinese for "Item Shop"?
Post by: Sky_Hero_Ash on November 16, 2005, 12:30:19 AM
I'm trying to make a chipset of a Chinese 'item shop' for a game I'm working on. I tried it up but I couldn't figure out which ones to use, so... I'm confused. Believe it.

BTW, I already thought about just using "Item Shop" but that just seemed to lame for Chinatown setting.
Title:
Post by: coasterkrazy on November 16, 2005, 12:36:33 AM
http://www.freetranslation.com/
Title:
Post by: Linkizcool on November 16, 2005, 12:39:49 AM
It doesnt translate Item Shop into Chinese. It puts a bunch of  ?????????'s
Title:
Post by: coasterkrazy on November 16, 2005, 12:40:35 AM
It works for me.

条款商店

EDIT: If you don't see the Chinese symbols above, your computer probably doesn't support them. I don't know how you would download them.
Title:
Post by: Sky_Hero_Ash on November 16, 2005, 12:49:01 AM
Thnx man, that's perfect!! But I wonder which would be the best Traditional or Simplified Chinese?
Title:
Post by: coasterkrazy on November 16, 2005, 01:00:06 AM
Heh, how many do you think would know the difference?  ;)
Well, which ever you think suits the town. If it's modern, go with simplified. If it's an ancient-style Chinese town, go with traditional.
Title:
Post by: MrMister on November 16, 2005, 01:24:24 AM
Go with traditional no matter what.
For signs.
Title:
Post by: Meiscool-2 on November 17, 2005, 12:07:21 AM
En, I always thought it would be "Ching chong chang". Anyways, nobody will notice the difference, so worry not about which format it's in.
Title:
Post by: Snake Eater on November 17, 2005, 01:04:43 AM
Quote
Originally posted by Meiscool
En, I always thought it would be "Ching chong chang". Anyways, nobody will notice the difference, so worry not about which format it's in.

Even if you were kidding, that still is pretty offensive.
Title:
Post by: Razor on November 17, 2005, 01:55:19 AM
I agree with Snake Eater.
Title:
Post by: Darkfox on November 17, 2005, 02:56:24 AM
Actually, I blame cartoons. Thats how they presented Chinese.
Title:
Post by: Snake Eater on November 17, 2005, 04:38:34 AM
Quote
Originally posted by Darkfox
Actually, I blame cartoons. Thats how they presented Chinese.

True, but that shouldn't be something someone says.
(or types. ;))
Title:
Post by: Sky_Hero_Ash on November 18, 2005, 12:41:47 AM
Please, let's not get into "Hong Kong Fuey" jokes...

BTW, a little more help on this would be cool:

http://charas-project.net/forum/showthread.php?forumid=5&catid=4&threadid=14559
Title:
Post by: Razor on November 18, 2005, 04:54:56 AM
Cartoons or not, this is a multicultural forum, and we do have Chinese members. Remarks like that really shouldn't be tolerated.
Title:
Post by: Kijuki_Magazaki on November 18, 2005, 05:45:00 AM
Quote
Originally posted by Razor
Cartoons or not, this is a multicultural forum, and we do have Chinese members. Remarks like that really shouldn't be tolerated.


*nods ina greement, does a thumbs up for razor*
Title:
Post by: Sky_Hero_Ash on November 18, 2005, 07:04:19 PM
Ditto on that. "Ching chang somethin or another-a" might have been easier, but it wouldn't have made any sense and probably pi$$ alot of people off. Considering the fact that the Sega Genesis version of Ghostbusters has many oriental "references"(?) in it.
Title:
Post by: shinotebasiiackh on November 20, 2005, 04:50:30 AM
Quote
Originally posted by Razor
Cartoons or not, this is a multicultural forum, and we do have Chinese members. Remarks like that really shouldn't be tolerated.


Razor being responsible? THAT'S something I never thought I'd live to see. :D
Title:
Post by: Razor on November 20, 2005, 06:16:31 AM
Yeah, well, racism agitates me.
Title:
Post by: Sky_Hero_Ash on November 24, 2005, 03:32:35 AM
Same here man, kudos.